miércoles, 17 de diciembre de 2014

TRAS LAS HUELLAS DE SEFARAD

Más que probable es que ya, con la llegada de los romanos a la Península Ibérica, podamos hablar de asentamientos judíos estables en Hispania. Así puede quedar demostrada la existencia de esta comunidad en hallazgos arqueológicos importantes. Uno de ellos es una pileta trilingüe (hebreo, griego y latín). Esta pieza se encuentra expuesta en el Museo Sefardí de Toledo. Algunos la consideran una pileta de abluciones sinagogales y otros, los menos, un sarcófago infantil u osario. Pero una pequeña transformación la convirtió en una pila gracias a un desagüe incorporado posteriormente en dicha pieza.


Probably, with the arrival of the Romans to the Iberian Peninsula, we can speak of stable Jewish settlements in Hispania. Thus can be demonstrated the existence of this community in important archaeological finds. One of them is a trilingual (Hebrew, Greek and latin) pool. This piece is exposed in the Sephardic Museum of Toledo. Some consider it a pool of ablutions of synagogues and others,  a child sarcophagus or ossuary. But a small transformation became a pile thanks to a drain  incorporated into the piece.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Y en Sevilla continuamos en busca de historias, vestigios o testimonios que nos indiquen de la importancia de esta comunidad en la antigua Sefarad.
Por ello nos adentramos en parte del actual Barrio de Santa Cruz donde hay un espacio especialmente dedicado a los Sefardíes sevillanos.
El Museo Sefardí nos abre sus puertas a la historia arraigada de esta comunidad en la Sevilla de la Edad Media.


And in Seville we continue in search of histories, vestiges or testimonies that indicate us  the importance of this community in the former Sefarad. For it we enter partly of the current Neighborhood of Santa Cruz where there is a space specially dedicated to the Sevillian Sephardis. The Sephardic Museum opens its doors for the deep-rooted history of this community in the Seville of the Middle Ages.


Lo que más impresiona de este Centro de Interpretación Sefardí es su reducido espacio museístico. Pero aún así podemos ver plasmada de manera visual sobre todo, un resumen de la historia de los judíos en Sevilla, especialmente de su época de máximo esplendor. Hablamos que tras la llegada del Rey Fernando III que reconquista la ciudad, las cosas inevitablemente van cambiando. Pero su hijo, Alfonso X el sabio se destaca como un gran protector de la comunidad judía y también lo será Pedro I de Castilla. Esta época dorada y esplendorosa se resume en un auge de su cultura. El comercio, las ciencias, la literatura, la traducción de textos clásicos atrae personajes de relevancia que dejan huella en la sociedad sevillana de la época y en el trazado de la ciudad.

What impresses the most of this Center of Sephardic Interpretation is his limited space. But nonetheless we can see formed in a visual way especially, a summary of the history of the Jews in Seville, specially of his epoch of maximum brilliance. We speak that after the arrival of the King Fernando III who reconquers the city, the things inevitably are changing. But his son, Alfonso X the wise)  is outlined as a great protector of the Jewish community and also  it will be Pedro I of Castile. This golden and resplendent epoch is summarized in a summit of his culture. The trade, the sciences, the literature, the translation of classic texts attracts prominent figures of relevancy who will leave fingerprint in the Sevillian society of the epoch and in the tracing of the city.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pero desgraciadamente para la comunidad judía sevillana, la más numerosa en la Edad Media de la Península Ibérica, habría un final. Este cuadro lo plasma de manera espectacular.

But unfortunately for the Jewish Sevillian, most numerous community in the Middle Ages of the Iberian Peninsula, there would be an end.  This picture captures so dramatically.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada